Борьба против русского языка не спасла “оранжевых” от раскола

6.10.08

В Киеве наступила кульминация давно назревающего политического кризиса – окончательно похоронена “оранжевая”, она же “демократическая”, коалиция в украинском парламенте. Реальной замены ей пока не просматривается — в перспективу союза Януковича и Тимошенко пока мало кто верит.

По мнению многих экспертов, именно события в Южной Осетии, разделившие Украину на два непримиримых лагеря — тех, кто поддерживает официальный Киев, считающий, что Россия нарушила целостность Грузии, и тех, кто верил, что Москва не допустит геноцида жителей Южной Осетии, — стали последней каплей, приведшей правящую коалицию к гибели.

Казалось бы, что может роднить миролюбивую Украину и агрессивную Грузию, целенаправленно вооружавшуюся в последнее время?! Как ни странно, объединяет их тоталитаризм, в котором обе эти страны с таким удовольствием обвиняют своего соседа.

До геноцида по отношению к людям на Украине, слава Богу, пока не дошло. Но лингвоцид (планомерное и последовательное уничтожение русского языка) в этой стране, так активно стремящейся в Евросоюз и НАТО, процветает пышным цветом. За последние 16 лет самостийности на незалежной издано более 70 нормативно-правовых актов, направленных на ограничение использования русского языка в общественной и политической жизни страны. Из более чем 20 с половиной тысяч украинских школ на русском обучение идет лишь в 1345 школах. В самом Киеве осталось всего шесть школ, где можно услышать русскую речь. Украинские “русисты” бьют тревогу по поводу повсеместного увольнения русскоязычных преподавателей вузов и средних специальных учебных заведений, запрета на применение пособий на русском языке. Примечательно, что учителя русского языка и литературы в последнее время стали получать меньшую зарплату, чем их коллеги, преподающие иностранный и украинский языки. Кроме того, появились распоряжения о защите диссертаций на украинском языке, резко уменьшился импорт российских книг. Внешнее независимое тестирование выпускников школ (аналог российского ЕГЭ) проходит в обязательном порядке на украинском языке.

Планомерной борьбой с русским языком можно объяснить и тотальную украинизацию кинопроката, терпящего из-за этой необдуманной акции властей многомиллионные убытки. Сегодня все фильмы (мультфильмы в том числе), транслирующиеся по украинским телеканалам, переведены на украинский язык. Русский активно вытесняется также из теле- и радиоэфира. Даже в восточных регионах Украины, где население практически полностью говорит на русском, телевизионные и радийные СМИ могут вести лишь четверть своих передач на русском языке.

В результате резко упала грамотность населения страны, растет молодое поколение, особенно в восточных регионах, которое толком не знает ни русского, ни украинского языка, изъясняясь, скорее, на суржике. Все эти неуклюжие действия Киева по дерусификации культурно-гуманитарного пространства уже поставили Украину по образованности своих граждан на 67-е место в мире. В немилости у Киева оказался даже Владимир Даль, автор Толкового словаря живого великорусского языка. Он хотя и родился на Украине, в Луганске (о чем никогда не забывал и величал себя “Казаком Луганским”), но не был включен в число великих украинцев. Впрочем, у некоторых украинских историков и филологов появилась новая версия относительно главного труда его жизни — оказывается, Даль всегда хотел написать Толковый словарь украинского языка.

Заявляя о своей демократичности, Украина фактически запрещает большей части населения своей страны говорить, читать и получать образование на родном языке. В Киеве это называют “попыткой раскола украинцев”, считая, что русский язык может привести к гибели молодого государства. Разумеется, язык — душа нации, в которой отражается прошлое, настоящее и будущее страны. Но, допустим, в Швейцарии четыре государственных языка, и это никоим образом не ведет ее к распаду. Наоборот.

Впрочем, есть на Украине и здравомыслящие политики. Среди них глава МЧС страны Нестор Шуфрич. Он убежден, что использование русского языка в качестве государственного пойдет на пользу единству страны.

В Крыму и на востоке Украины активно действуют общественные региональные организации в защиту русского языка. Профессор кафедры русского языкознания и коммуникативных технологий Луганского национального педагогического университета им. Т. Г. Шевченко Ирина Зайцева еще и активный политик, депутат областного Совета. Она считает, что сегодня сложилась парадоксальная ситуация: “Пути решения подобных проблем во всем демократическом мире давно уже отработаны. Более того, у нас в стране в соответствии с существующим законодательством уже довольно давно собраны в необходимом количестве и переданы в Центризбирком подписи для проведения референдума по поводу статуса русского языка. И где же реакция властных структур по этому поводу?”

Ирина Зайцева отмечает, что продолжается сокращение в украинских школах (в том числе и в Луганске) программ и часов преподавания русского языка и литературы. В то же время есть масса исследований, проведенных в разных странах и свидетельствующих о том, что при насильственном переводе ребенка-подростка на обучение на неродном языке интеллектуальный потенциал школьника снижается на 40—50 процентов. Когда “думание” осуществляется по-русски, а говорить приходится по-украински, то налицо стрессовая ситуация, в которую постоянно погружается значительное количество граждан Украины.

— Ограничивая возможности использования родного языка, мы уничтожаем колоссальный стимул для развития духовности, — считает профессор Ирина Зайцева. — Не зря ведь мы постоянно наблюдаем дисбаланс: с одной стороны, мы слышим от президента Виктора Ющенко слова о необходимости борьбы за духовное возрождение, а с другой — видим, как за это духовное возрождение пытаются бороться весьма странными способами. В частности, ограничением права пользования родным языком.

Несмотря на жесткую позицию украинского руководства в отношении русского языка, у Луганского облсовета есть и конкретные достижения в отстаивании своих позиций. Так, здесь добились того, что у выпускников школ в этом году была возможность выбирать — сдавать им внешнее независимое тестирование на украинском или на русском языке. И 84 процента школьников выбрали русский язык. К реальным успехам можно отнести и открытие первых классов с русским языком обучения в школах области (в городе Кременная, в Свердловске). Местные власти, опасаясь начальства из Киева, несмотря на требования родителей, не хотели открывать классы с русским языком обучения. После вмешательства депутатов облсовета у родителей первоклассников появилась законная возможность обучать своих детей на родном языке.

И Крым, и восток Украины очень надеются на поддержку России, на то, что она не даст в обиду своих соотечественников, тех, кто считает своим родным языком язык Пушкина и Толстого. Да и парламентский крах “оранжевых” дает надежду на мирное будущее Украины. Так, например, нелюбимый влиятельными киевлянами депутат Госдумы Константин Затулин считает, что распад “оранжевой” коалиции может приостановить процесс раскола Украины. Поживем — увидим, но пока политический кризис в стране развивается по нарастающей.

Светлана РУДЕНКО,

журналист

Журнал "Российская Федерация сегодня"


Версия для печати    

См. также:

Публикации сайта: За Русскую национальную идею, за Русский язык


Если Вы заметили ошибку, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter  

Наверх страницы   

Обсудить на форуме

Оставить сообщение в гостевой книге

Пресс-служба ИА Новороссия / Единое Отечество

 

 

Rambler's Top100 Православное христианство.ru