19.09.08
В Петербурге выступил хор из страны Восходящего солнца, в репертуаре которого - исключительно наш фольклор. Коллектив пользуется невероятной популярностью у себя на Родине. На концерт в Северной столице билеты были раскуплены за несколько дней.
Репортаж Ольги Суховой, "Первый канал"
Это хит японского хора "Березка", по-японски "Сиракаба". На единственный концерт в Петербурге свободных билетов не было уже за неделю. Солист коллектива русской народной песни Ешинобу Иший интервью не дает - бережет голос.
Русский хор, так называют его в Японии, основал 58 лет назад Гоу Китагава. Наш фольклор он полюбил, когда попал в лагерь военнопленных. Вернувшись на родину, перевел на японский язык около 500 песен, собрал вокруг себя единомышленников. Назвал коллектив "Березка".
Кеиджо Фуджимото, дирижер хора "Сиракаба": "В Японии березка - сиракаба - считается символом России. В Японии мало берез. Поэтому мы и решили выбрать самое характерное название".
В Россию хор приезжает всего один раз в год. В Японии гастролирует много. И теперь японские слушатели считают некоторые песни японскими народными. Например, "Соловьи" Соловьева-Седова.
Елена Хаммер: "Фламенко танцует весь мир. Почему бы не запеть всему миру русские народные песни".
Выступают в хоре люди разных профессий: учителя, редакторы, ученые. Поют только в свободное от работы время. Трудятся японцы много, поэтому репетируют только по выходным. Профессиональными артистами себя не считают. Говорят про себя - любители, от слова любовь. Хотя все слова со звуком л, которых так много в русских песнях, для японцев очень трудны в произношении.
Тадаси Сато: "Звук "л" сложный, но мы привыкли. И слово калинка. Звук "р" отличается от японского, когда говорим Россия. Очень сложно".
Любовь не только в песнях. За долгие годы гастролей возникли семейные пары.
Тейно Кавизево: "Когда пришла в хор, будущего супруга Акио не замечала. Только через год возник интерес к нему. Почти тридцать лет мы вместе".
На гастролях в следующем году поклонников ждет сюрприз. Хор привезет японские народные песни уже на русском языке. Артисты говорят, что фольклор двух народов очень похож. Японское народное творчество тоже про любовь.
|